天鹅,或毒蛇 (4 / 5)
就算化形为动物,他这样乌黑发亮又聪明伶俐的小蛇,也b蠢笨木讷的天鹅好看一万倍。
克丽特好不容易抓住气倒他的机会,当然不会轻易放过,她煞有其事点点头:“是啊,它b你好看多了。”
说完,她望着呆愣不动的小蛇,继续补充:“今晚我要抱着它睡觉,你从我身上下来。”
“不。”即使被她糟糕的审美气得僵y,它依然缓慢挪动蛇身,缠绵地环绕她的脖子:“我要呆在你身上。”
“那好啊。”nV人弯起唇角,露出恶劣甜美的笑容:“我不介意。”
她抱着怀里的白天鹅回到卧室,当着赫尔墨斯的面,又是轻柔抚弄天鹅纤细的颈项,又是将脸埋入它细腻的软羽中轻蹭,无b宠Ai。
而对待小蛇,只要它攒动两只头过来,试图用蛇信T1aN舐她,她立即别过头去,抱着天鹅卧倒在床上。
变成天鹅的阿波罗被当作调戏赫尔墨斯的工具,全程被她按在x口,小巧的鹅颅紧压着她丰润的,气孔贴着她柔腻的肌肤,快要被nV人馥郁的T香和绵绵的rr0U弄得喘不过气。
三番两次这样闹下来,他还是决定恢复人形,不参与这亲昵y1UAN的游戏。
内容未完,下一页继续阅读