既成了人,就把孩子的事丢弃了 (3 / 6)
一碰到马,她能说的话变得更多了,尤其她一直非常向往他的马。
“你怎么会知道这么多?”即便艾尔德里勋爵早就知道了她很喜欢骑马,也不免有些吃惊她可以一匹接一匹,跟他展开这么长的话题。
薇洛颇有些不好意思地小声开口道:“我过去经常会偷看安布罗斯爵士的报纸,其实现在也有在偷看我外公的,他们要是知道了,一定会被我吓坏。”
艾尔德里勋爵明白那是为什么。除了赛马之类的内容,这些给男人看的报纸通常还有一大堆被形容为绝对不适宜让nVX观看的东西。b如各种各样的犯罪事件,人们普遍认为那会伤害到一名淑nV纯洁脆弱的心灵。
“我认为这种保护很糟糕,nV孩应该对现实生活有更清晰的认知,而不是被遮住双眼,对所有的险恶一无所知。”
薇洛道:“我也觉得,我可真希望所有的男人都能像你一样想,不像……”
她立即闭嘴,她可不能聊着聊着就又一不小心忘形了。
某个意大利人在这方面的毛病可严重得很。
他也同样不希望她看他的报纸——虽然他阻止不了她。他还把男人的事nV人的事分得明明白白,可自己却是连个账本都看得稀里糊涂。她从前只是为了打发时间看看《海盗通史》,他也活像她父亲似的,在那里嚷嚷nV孩不该看这种可怕的读物。这本书里可能确实存在着一些暴力内容吧,但那几个nV扮男装的nV海盗后来可是带给了她不少勇气,她们待在男人堆都没被发现,那她肯定更没问题……
好在艾尔德里勋爵也没有太注意她只说了一半的话。
内容未完,下一页继续阅读