莎士比亚十四行诗 (5 / 9)
薇洛道:“总而言之,这是我的不对,nVX从不该热衷于食物,我会改正。”
阿莱西奥无语了:“我没让你改什么,你们大英可真是非常奇怪,不准nV人稍微吃得多一点,还不准nV人享受美食,只能吃一些所谓的清淡的东西,否则就是罪恶的,有失淑nV风范的。可是据我所知,你们的nV王本人就非常贪吃,也不知道这么久不见之后,她又长胖了没有,她本来就……”
矮矮胖胖的,活像一个球了。
后面的刻薄话他愣是吞了回去。
薇洛确实不想继续听他侮辱nV王,即便她其实也不是那么在乎nV王,她选择了让话题回到那本书上。
“我已经看完这本书了,我不喜欢它,它的剧情根本没有什么看头,作者简直像在给堕落nV人写童话故事,居然也漂洋过海地被你家收藏了。”
“剧情?”阿莱西奥有些难以理解了,他都没有仔细看过剧情。
“那你需要我来推荐几本书吗?你知道的,我是行家。你懂得数门外语这点很好,盎格鲁-撒克逊国家在这些方面一直很极端,作家只需稍稍与这类文学扯上关系就会受到侮辱,而这份极端也显然没导致什么好结果,太压抑的环境只会使大家在背地里更变态,更放纵,就像l敦满大街都是妓nV,地下俱乐部里也是什么都有……”
所以他也理所应当地以为她是妓nV……
薇洛的脸黑了,她才不需要他来给她推荐这种东西,她连想都不愿去想这个世界上究竟还有多少本这样的书刊。
内容未完,下一页继续阅读