鹰与夜莺 (4 / 6)
他有什么不知道的,也许是真的,也许是故意的,反正他总是不相信她。
“玛拉。”薇洛道,“如果你希望的话,我叫玛拉。”
阿莱西奥看着她,好一会儿都愣在那里,一动不动。
玛拉,希伯来语中意为苦涩。
当年摩西带着以sE列人过了红海,在书珥的旷野走了三天才找到了水源,因为水苦,他们便称那处为玛拉……
路得的婆婆拿俄米,失去了丈夫和儿子,穷苦不堪,后来回到了伯利恒,她对那里的妇nV说,不要叫她拿俄米甜,要叫她玛拉苦,因为全能者使她受了大苦……
“玛拉?”
薇洛点了点头。
是的,玛拉,就现在,也没有什么名字b这个更适合她了。
内容未完,下一页继续阅读