军人的秘密和战争的回忆(上) (2 / 10)
埃里希蜷缩成团,尽量不要被我亲到额头以外的部位。他瘦弱的身体在被子下散发出可爱的温度,神情呆滞,眼泪从灰绿眸子里汩汩涌出。痛苦的泉水永无止境,在鼻梁处积攒成一摊池塘,淅淅沥沥的浸湿枕头。埃里希整个人都是湿漉漉的,尽管他身体是干的,不知为什么却还是像刚从水里捞出来一样。我第一次明白为什么亡者要跨越冥河,为什么痛苦和绝望会被具象化成液体。他太潮湿了,灵魂散发出阴郁的雨雾,疲惫的蛰伏在身体里。埃里希曾是搏击长空的雄鹰,雨水无法沾湿羽毛,只要抖一抖就会带着太阳的光辉从翼尖滑落。现在它成了被淋湿的麻雀,可悲的在雨水里挣扎蠕动,和虫子没有两样。我知道他是被战争浇成了落汤鸡。任何一个曾去过叶斯林沼泽或是任何一个北线的人,不论她或他是卡扎罗斯人,帕罗亚人,马旦斯克人罗斯奇亚人还是还是帕克拉斯科人,都会告诉你,战争是湿漉漉的。
我们重新夺回叶斯林的时候刚下完很久很久的雨。我们曾认为战争的地狱是火焰,是呼啸的子弹和无处不在的高热爆炸,但那一刻我们才明白,战争的地狱是水。神父曾告诉我末日来临时滔天的洪水将洗净我们的罪孽,整个世界都将变成一团漩涡。我不相信这些,但那一刻我想我能理解为何人们对灭亡的幻想是滔天洪水。
“我的天.....”莱勒诺夫望着荒芜的土地,喃喃自语。“战壕真的消失了。”
连绵不断的雨水将叶斯林沼泽附近的土地淹成一片死寂的湖。到处都是水,到处都藏着腐烂的,残破的尸体。我们的衣服发霉了,身上散发出难闻的臭气,却还是能闻到空气里可怖的死气。水是浑浊的,像稀释的牛奶,它带走了一切,把东西弄的乱套。我的脚边飘来一只小小的皮夹,里面东西都粘成一团,只能勉强辨认出属于某个刚刚毕业的卡扎罗斯高中男孩。
我们向前走去,满地都是尸体,满地都是尸体。坐着的,趴着的,躺着的,漂浮着的,甚至还有跪坐着被钉在墙上的,伸手向前的和没有胳膊的。整个世界的都瘫痪了。被泥土覆盖淹没的人不说话也不动,几乎和土地融为一体。我们无法分辨这些尸体的性别和国籍,我们甚至无法分辨出他们是人。这些粘合成团的尸体全都变成人类暴行的纪念碑,像雕塑一样慢慢腐烂,永远无法被埋葬。卡季卡眼睛瞪的老大,强迫自己去看,泪水滴滴答答,呼吸都在颤抖。“我不是害怕,我只是很难过世界正在变成一个越来越糟糕的地方。”她带着哭腔说,“上帝啊,有多少家庭会在这儿心碎?她们知道她们的心爱的孩子们这样死去么?”
战场的上方游荡着恶毒的死亡,每个幸存者都如芒在背。它盯着我们,好奇为什么我们还活着,还可以行走。天旋地转,我害怕发冷,好像永远无法走出这片泥沼。
我们甚至俘虏了几个卡扎罗斯人。他们从泥潭中冲过来,我们举起枪,他们却跪下去,用沙哑的声音嘶吼投降。卡扎罗斯人急切地跑着,一边跑一边解开武装带,如同孩子跑向母亲---过去一周里他们全挤成一团,睡在湿漉漉的坟墓里,淹死了身上的虱子。“我都不知道我还活着。”一个带着钢盔的男孩边哭边说,“这里是地狱,求求你了,我要回家。”
他很幸运,他未来的主人是我们温柔善良的高射炮手,在战后成为占领区一个北部小镇的行政执法官。我们送别她的那天艳阳高照,行李堆成一座山。她满脸雀斑的男孩兴高采烈,来来回回搬运,时不时向她索吻。战争开始前她曾在首都攻读植物学博士学位,如今她要去那个男孩的故乡,研究卡扎罗斯北部高山地区蕨类植物的生长。她告诉我们这是一个千载难逢的机会,过去很少有米加斯女人可以支付这样昂贵的研究经费。“谁知道呢,也许过几年我会退伍,去当个科学家教授。”她笑的很开心,几乎看不出曾轰下十几架敌机的影子。我们的高射炮手过得幸福富足,画的植物插图被印在邮票上,寄来的照片里俨然一副学者模样,身后是漂亮的花园和皑皑雪山。她是那种幸运的人,很容易找到内心的宁静。生命对她来说不再充满疑惑和秘密,活得非常清明。她知道自己想要什么,需要什么,像蝴蝶一样飞向目标。然而她还是无完全忘却叶斯林的惨案,在信里颤抖地一次又一次的写下对寂静的恐惧。
比战斗更可怕的战争,它是无尽的恐惧和不正常的疲惫,是蔓延到肚子,浸泡着尸体的水和污泥,是习惯肮脏,习惯和虱子共存,习惯看不到皮肤的颜色,习惯一切都消失在死寂的水里。奇异的眩晕向我袭来,在埃里希的身上我再一次感受到那股寒冷的湿气。他闻起来很香,也很温暖,却让我想起叶斯林的黄昏。埃里希身下的白色床单变成土地,他痛苦的脸从泥沼中隐出。无数尸体层层叠叠融为一体,我看到很多人的脸,战友们的,穆勒的,阿丽娜,莱勒诺夫,她们都有同样一双眼睛,空洞的,死寂的眼睛,反射出我扭曲的脸。一瞬间,我眼前发黑,无法呼吸,下一秒重心不稳地扑倒在埃里希身上。
“你这是在做什么?”埃里希疲惫地问,很快意识到我不是在撒娇胡闹,而是整个人脱力地瘫倒在他身上。“恰尔洛夫?恰尔洛夫?”他猛烈的摇晃我,掐得我骨头生疼,“你不要装了,我不喜欢这样。医生!医生!”
内容未完,下一页继续阅读